Antonio on the best job in the world

Antonio, Algarve, Portugal

‘’This is the best job in the world! It’s natural, there are no people around, and there is no stress. There’s only the sea and the birds.’’

 

Antonio over de beste baan ter wereld: ‘’Dit is de beste baan ter wereld! Het is natuurlijk, er zijn geen mensen om je heen en er is geen stress. Er zijn enkel de zee en de vogels.’’

 

Antonio à propos du meilleur travail au monde: ‘’C’est le meilleur travail au monde! C’est naturel, il n’y a personne aux alentours et il n’y a pas de stress. Il n’y a que la mer et les oiseaux.’’

 

Antonio en el mejor trabajo del mundo: ‘’Este es el mejor trabajo del mundo! Es natural, no hay gente alrededor, no hay estrés. Solo están el mar y los pájaros.’’

 

Antonio referindo-se ao melhor trabalho do mundo: “Este é o melhor trabalho do mundo! É natural, não há pessoas à volta e não há stress. Só há mar e passáros.”

 

Antonio nel miglior lavoro del mondo: ‘’Questo è il miglior lavoro del mondo! È naturale, non ci sono persone in giro e non c’è stress. Ci sono solo il mare e gli uccelli.’’

 

Αντώνης για την καλύτερη δουλειά στον κόσμο: ‘’Αυτή είναι η καλύτερη δουλειά στον κόσμο! Είναι φυσικό, δεν υπάρχουν άνθρωποι τριγύρω, και δεν υπάρχει άγχος. Υπάρχει μόνο η θάλασσα και τα πουλιά.’’